2010-12-23

「塔の上のラプンツェル」を追加

ポスト @ 1:56:26 | subtitle

「塔の上のラプンツェル」を追加した…
と書いたけど、これが邦題らしいからで、私はラパンゼルって訳した。綺麗な映像ならもっと感動があったのかもしれないけど、ディズニーにしてはイージーな展開のような気がする。それに、どうしてそこで急にそうなのって思うほど急展開する場面もあるし、子供が我慢できる長さに無理に調整したのかしらん。訳が苦手な私が一番困るのが歌の場面。このアニメは歌ばっかりと言ってもいいほど歌が多い。いっそミュージカルで観た方が納得できるのでは?
でも、面白くないってことではなく、ディズニーに期待し過ぎなければとても面白い子供用アニメだと思います。
参考にした映像は英語圏以外のイマイチの映像だったので、綺麗な映像があったら、再度調整する予定です。
映像:Tangled.2010.Cam.Lu
Tangled.2010.PPVRip.LiNE.XviD-TiMPE

Trackback

No Trackbacks

Track from Your Website

http://www.subtitle.inblank.net/trackback/tb.php?id=97
(言及リンクのないトラックバックは無視されます)

2 Comments

Re: �塔���ラプ�ツ�ル」�追�

�Tangled 2010 TS XViD - IMAGiNE���像&�声�も�さ���す!
http://thepiratebay.org/torrent/6037529/Tangled_2010_TS_XViD_-_IMAGiNE

�Subtitle Workshop�使って、�始��了�タイミ�グを�������し���中でズレます�

������願��し�す�

From : Tangled 2010 TS XViD - IMAGiNE @ 2010-12-23 16:24:48 編集

Re: �塔���ラプ�ツ�ル」�追�

Tangled.2010.TS.H264.Feel-Free

�質�����人�も�������い�で調�よ�����願�����す�

From : best �プ�ツ�� @ 2010-12-23 22:54:27 編集

Post Your Comment


*は入力必須です。E-Mailは公開されません。